Aysegul Acar-Dreyer

Falls Church, Virginia
22041 Falls Church
USA
CONTACT

 

 

TURKISH TRANSLATOR, EDITOR, INTERPRETER with > 40 years' experience

 

Professional Experience

American Translators Association, Associate Member

CLIENTS (partial list) :
Academics in the fields of History, Political Science, Art History; The National Geographic Society; US federal, local government agencies; US and Turkish organizations; educational institutions; the World Bank group; law firms.


PROFESSIONAL EXPERIENCE SUMMARY:

• Translation of COVID-19 related resources for the University of Virginia; COVID-19 guide for the Virginia Dept. of Labor and Industry
• Contracts, proposals; bid documents; international agreements; security related manuals, including diplomatic security, bioterrorism; video transcribing and translation; scholarly articles, conference papers, travel books, photography books, video scripts, books on Turkish history.

• Court interpreting in Turkish in the Washington, DC area

• INSTITUTE OF TURKISH STUDIES, Washington, DC: Administrative Assistant and Translator/Editor, 1986-2000.

• TURKISH LANGUAGE INSTRUCTOR to US foreign service and other government agency officials in the Washington DC area, 1983-1986.


PUBLISHED TRANSLATIONS (partial list):

• Translated from English into Turkish the article “Sofranızdaki bitkilerin gizli yaşamları,” by Alizé Dreyer, in Yemek ve Kültür (“Food and Culture”) magazine, Çiya Publications, Istanbul, Fall 2019 Issue 57.
• ”Echoes”, brochure of the Istanbul US Consulate General Art Collection;
• “Alan and Carol Fisher Interview with M. Uğur Derman” in Irvin Cemil Schick, ed., M. Uğur Derman Festschrift, Istanbul: Sabancı University Press, 2000 (Turkish into English);
• “Vasıf Kortun interview with Kutluğ Ataman” in “Zeitwende Exhibition Catalogue” Bonn Museum, 1999-2000 (Turkish into English);
• "Ottomanism and Zionism during the Second Constitutional Period, 1908-1915", by Ilber Ortaylı, pp.527-538 in Avigdor Levy, ed., The Jews of the Ottoman Empire, Princeton: Darwin Press, 1994 (Turkish into English);
• Turkish archival research regulations in Turkish Studies Association Bulletin, vol. 14, no. 2 (Turkish into English);
• ‘Selçuklu Anadolu’sunda Adalet ve Peyzaj’ (Justice and Landscape in Seljuk Anatolia), an article based on “Landscape and the State in Medieval Anatolia: Seljuk Gardens of Turkey" by Scott Redford (English into Turkish);
• Uncredited translation of four books on Turkish history and one autobiography from Turkish into English;
• Uncredited translation of one book on Turkish history from French into English;
• Uncredited translation and editing of numerous photography books, travel books, video scripts (Turkish <-> English);
• Translation into English of 16th – 20th century French texts;
• Translation into English of historical German texts;
• Translation of scholarly and literary articles for the First International Symposium on Anarchism in Portland, Oregon (1980) (French into English);
• Translation of program notes for the annual Cinémathèque film festival in Istanbul, Turkey (1977-79) (French & English into Turkish)


THE BEAUTY OF LANGUAGE AND WORDS:

“You should know at least three languages...
Think and dream in at least three languages...”
B.R. Eyüboğlu ~ Turkish artist & poet (1913-1975)
See: http://www.turkishclass.com/poem_192

“Words ... are innocent, neutral, precise..; so, if you look after them, you can build bridges across incomprehension and chaos. (They) are sacred. They deserve respect. If you get the right ones in the right order, you can nudge the world a little - or make a poem that children will speak for you when you're dead."
Tom Stoppard

"Ein Glück für jeden fremden Mann,
der selbst mit Türken sprechen kann"
(from an 18th century German reader)


OTHER LANGUAGES:
French (near native);
Spanish & German (Intermediate);
Arabic, Hebrew, Italian, Latin, Portuguese (beginner level)

OTHER INTERESTS :
Adlerian psychology; positive parenting; healthy school foods; local sustainability practices (composting, recycling); multi-cultural diversity, inclusion issues
   

Specialization

History;
Health & Population;
Art & Architecture;
Human/civil rights;
Legal;
International Agreements;
Business;
Telecommunication;
Engineering;
Security, including diplomatic security, bio-terrorism;
Travel & Tourism;
   

Languages

Turkish - English (native)
English - Turkish (native)
French - Turkish
   

Education

• BA - Foreign Languages (French Lit, German & Spanish) - Lewis & Clark College, Portland, Oregon - 1983

• German Language Certificate - Deutsche Sommerschule am Pazifik - Portland, Oregon 1982

• Baccalaureat - Ecole Française d'Istanbul - 1979

• Translating/interpreting courses in college (French; German)
   

Equipment

Microsoft Office; Mac iOS

 



Visit the Translators Directory at foreignword.biz
disclaimer notice