Ramón Solá

1350 W 26 Place # B 413
33010 Hialeah
USA
CONTACT
foreignword.biz/cv/1607.htm

 

 

Highest quality Spanish translation, editing and proofreading.

 

Professional Experience

Since 1991 to present: Teacher of Spanish and ESOL (English for Speakers of Other Languages) at Miami-Lakes, Carol City and English Center Adult Education Centers, Dade County Public School Board, Miami,FL
Also a free-lance Spanish language consultant, editor, and translator. The following are a few of the jobs I've done in the last two years:
- A Manual on aircraft building technology for Bombardier, Inc., Montreal, Can.
- A brochure in Immigration Law translated for Inter-Lingua, CA
- A web site localized to Spanish for Global Star Registry [www.globalstarregistry.com]
- Two novels (ISBN 0-7860-1074-6 and ISBN 0-7860-1140-8)
- A brochure on health and nutrition
- A brochure on union-employers relationship
- A Manual on Henter-Joyce, Inc.'s JAWS software
- An Encyclopedia of the Mystical and Paranormal (ISBN 0-06-633705-4)
1990: Editing and proofreading for an editorial house in Miami, FL
1988: Writer, copy editor and translator from English and French to Spanish of any number of newspaper articles on economic, political and social issues for a feature syndicate in Madrid, Spain
1984-1988: Writer, book editor and translator from English and French to Spanish for a Spanish editorial in Madrid. The following are a few of the jobs I did during those years:
- A book, Political Pilgrims, by US sociologist Paul Hollander, translated to Spanish
- A brochure, Castro's Puerto Rican Obsession, by a group of Cuban sociologists, translated to Spanish
- Five books, among them Prensa y Opinión Pública (The Media and Public Opinion), ISBN 84-86153-92-1, an essay by Spanish sociologist Dr. Antonio Izquierdo, and the college textbook Introducción a la Psicología (An Introduction to Psychology), ISBN 84-359-0383-3, both of them edited in Spanish
1974-1980: Head of the Spanish Language and Spanish and Spanish-American Literatures Department at the National School for Arts Instructors in Havana, Cuba. I also taught Spanish-American and Cuban Literature
1971-1974: Translator from English and French to Spanish for the Ministry of Public Health's Bureau of Scientific Information and Documentation in Havana, Cuba
1968-1971: Translator from English and French to Spanish for the Ministry of Finance's Bureau of Technical Information and Documentation in Havana, Cuba
   

Specialization

Banking, economics, films, history, literature.
   

Languages

English - Spanish (native)
French - Spanish (native)
   

Education

1991: Certified Teacher of Spanish and ESOL (English for Speakers of Other Languages) by the Dade County School Board in Miami, FL
1978: Licenciado en Filología Hispánica (MA in Hispanic Philology [Linguistics]) by University of Havana, Cuba. Degree validated in 1991 by the Florida International University in Miami, FL., and in 1987 by the Ministry of Science and Higher Education and the Complutense University in Madrid, Spain
   

Equipment

2.2 GHz Pentium Dual Core Laptop, 180 GB Hard Disk, 3 GB DRAM, CD/DVD RW, DSL Internet connection, inkjet color printer, color image and text scanner
OS: Windows 7
Applications: Adobe Acrobat Reader 10.0.1, Microsoft Access 2007, Excel 2007, FrontPage 2000, InfoPath 2007, Outlook 2007, Power Point 2007, Publisher 2007, Word 2007

 



Visit the Translators Directory at foreignword.biz
disclaimer notice