Rachel Martinez

2067, rue Brulart
G1T 1G2 Québec City
Canada
CONTACT

   
 

Arts and Communication

 

Professional Experience

*French translation of Wondrous Strange: The Life and Art of Glenn Gould (published in 2004 by Éditions du Boréal under the title Glenn Gould : une vie)
*French translation of André Biéler, An Artist's Life and Times (to be published by Les Presses de l'Université Laval in 2005)
*Major clients: Confederation Centre for the Arts, La Presse, Musée d'art contemporain de Montréal, etc.
*Communications director at the National Theatre School of Canada
*Public relations consultant for Canada's largest P.R. agency
*General manager of a museum's foundation
   

Specialization

Visual Arts
Music
Public Relations
Television
Theatre
Tourism
Brewery
Cycling
Food and Cooking
Fundraising
(translation, copywriting, editing and proof reading)
   

Languages

English - French (native)
Italian - French
Spanish - French
   

Education

McGill University, Graduate Diploma in Spanish-French Translation (to be completed in 2005)
McGill University, Certificate of Proficiency in Italian
Université de Montréal, certificat de traduction
McGill University, B.A. in Linguistics

   

Equipment

MacIntosh (Mac OS X)
Microsoft softwares

 



Visit the Translators Directory at foreignword.biz
disclaimer notice