Full-Time English to Portuguese Translator (Brazilian), Member of the American Translators Association (ATA) and NCTA. Please visit http://www.englishtoportuguese.com.

Claudia
da Matta


S P E C I A L I Z A T I O N

English to Portuguese Translation and Localization Services: website and software localization, translation of documents, brochures, manuals/user guides and texts in general, reviewing material for cultural appropriateness, conformance to grammar and style standards of the Portuguese language, subtitling, abstracting, and research.

Fields of Expertise:

* Technical Translations: IT, Software, Hardware, HTML, Help Files, Medical Tools/Devices, Health Care/Medicine, Pure and Natural Sciences (including Chemistry), Electronics, Telecommunications, Manuals, Specifications, etc.
* Business and Finance: Financial Statements, Contracts, Financial Market Newsletters, Business Correspondence, etc.
* Biotechnology
* Pharmaceuticals
* Advertising/Marketing
* Government
* Tourism
* Social Studies
* Printing Industry
* Art/Entertainment
* Regulations
* Human Resources
* Language Training, Education, E-learning


E X P E R I E N C E

* Freelance Translator, Editor and Proofreader: currently working for several translation agencies in US, Canada and Europe.
* Former Trade Commissioner at the Consulate General of Brazil in San Francisco.
* Former Economic and Financial Analyst for Lloyds Bank Plc, São Paulo, Brazil.
* Former Technical Analyst (provided support to financial market operations) at Banco Performance S.A, Rio de Janeiro, Brazil.
* Over 15 years of translation experience (since 1993).
* Trados user.
* Member of the American Translators Association, ATA's Portuguese Language Division (PLD), and the Northern California Translators Association (NCTA).
* Proficient in Windows and Macintosh operating systems. Aptitude for learning new software applications and new technologies.
* Experience with a wide variety of file formats. Web savvy.

 
E D U C A T I O N

BA in Economics.
Faculdades Integradas Cândido Mendes - Rio de Janeiro - Brazil

Excellent academic record: Top 10 college student

L A N G U A G E S

English - Portuguese (native)
Portuguese - English
E Q U I P M E N T

* Hardware: Dell Latitude laptop with 2GB RAM, Apple Macintosh 10.5 OS, 1 TB External Backup Server, 4 desktop computers and 3 additional laptop computers, High-speed cable connection, Wireless Internet (Wi-Fi), laser printers, scanner, fax, copier, among other devices.

* Software (possess and know how to work with): SDL Trados 2006; Trados 7.5; QuarkXPress Passport 6.0; FrameMaker 5.56; Adobe InDesign CS3; PageMaker 7.0; Illustrator CS3; PhotoShop CS3; Acrobat Professional 8.0; FileMaker Pro 5; PageMill; MS Office 2003 and XP (Microsoft Word XP, Excel, Microsoft Access, PowerPoint, FrontPage); Microsoft Works 8.5; Corel Draw 9.0; FreeHand 10; WordPerfect Office 2002 (WordPerfect 10.0, Quattro Pro 10.0, Corel Presentations 10.0); Transit 3.0; SDLX; DéjaVù; Dreamweaver MX; Flash MX; other DTP applications also available.
C O N T A C T

please contact me via email
address upon request
USA
CONTACT
www.englishtoportuguese.com
 



Visit the Translators Directory at foreignword.biz
disclaimer notice